PAGE 2
"Gabriel García Márquez, who has a poet's blood in a fiction writer's heart, transformed his youthful realism into the restless primeval fantasy of his masterpiece One Hundred Years of Solitude, a book so rich in imaginings that its translation into English has left it undiminished." — William Logan, The Washington Post, November 25, 1979

"It is said future generations will see Latin America of the 20th century through [Gabriel García Márquez's] eyes, much as we see Russia of the last century through Leo Tolstoy's eyes or England through the prism of Charles Dickens." — Linda Diebel, The Toronto Star June 27, 1998

"The fecund, savage, irresistible...you have a sense of living, along with the Buendías (and the rest) in them, through them and in spite of them, and all their loves, madnesses and wars, their alliances, compromises, dreams and deaths...the characters rear up large and rippling with life against the green texture of nature itself." — Paul West Bookworld
 
"One Hundred Years of Solitude, by Colombian Nobel Prize-winner Gabriel García Márquez, is to the second half of the century what Ulysses was to the first." — Alan Ryan, The Washington Post January 12, 1992

"This novel delighted me more than any has since I left college, 40 years ago. Which means that I put it, seriously and at once, into the top class, the classic Middlemarch - Madam Bovary bracket. It is outrageously funny, deeply tragic, and so marvelously alive that after reading it real-life people seem, as they do after reading Balzac, to be 'the shadows of shades.'" — Anne Fermantle, Commonweal, December 4, 1970

NEXT STORY

Next Story